「ハンバーグ」と「ハンバーガー」どこで区別するでしょう?英語には hamburger しかありません。
Can I have hamburger?
と、注文したら これがきます。
Can I have a hamburger?
と、注文したら これがきます。
contents
a hamburger, hamburgers
a hamburger や hamburgers のように、数を意識していれば「ハンバーガー」です。
ハンバーガーは料理として1個、2個とハッキリ数えられますよね?
hamburger
一方で、ひき肉の塊で、切ってもあまり代わりのない「ハンバーグ」は1個、2個と数えないので不可算で使います。
パンやチョーク、紙と同じ考え方です。