ドラマ・映画

英語での挨拶・返事のバリエーションを増やそう:映画#118

How’s it going? と言われたら、何と返しますか?
How are you?よりよく耳にする挨拶の表現です。

映画「マイインターン」の1シーンで

どういうやりとりをしているかも見てみましょう。

How’s it going?

How’s it going? は「うまくいってますか?」で、日常の軽い挨拶の表現です。

主語it、「それ(=あなたを取り巻く状況)はどう進展しているか?」を指します。

似ている表現で挨拶をどれぐらい言えますか?考えてみましょう!

調子はどう?
How are things going?

調子はどう?
How’s everything? 

いかがお過ごしですか? 
How are you getting along?

どうしてましたか?
How have you been?

映画のセリフ

返事の仕方

It’s going good, real good.

real [ríː(ə)l] は口語で「非常に、すごく、とても」という意味になります。副詞です
 It’s going real good.

really good が正解ですが 口語ではこういう言い方もあります。

本当に天気のよい日だ。
It is a real nice day.

real を使って

Get real! 現実に目を向けよう

調子はどう?と聞かれたら 何と答えますか?

幾つか考えてみましょう。

Everything is fine.
Everything is going well.
Same as usual. (相変わらずです。)
Can’t complain. (調子がいい。)
Couldn’t be better. (最高です。) 
*これ以上よくならない、だから最高という意味になります。

久しぶりの挨拶
お久しぶりですね。
It’s been a long time since I saw you last.

I haven’t seen you for a long time.

excellent [éks(ə)lənt]

相手が言ったことに対しての応答で
「大変結構です。」という意味になります。

映画のセリフの解説です。

take a seat

「お座りください」

sit や sit down より、 take a seat か、 have a seatの方が丁寧です。

seatとsheet、sitの音の違いに注意しましょう。

座って楽にしてくださいね。
Have a seat and make yourself at home.

around the corner

「角を曲がったところ」という意味で映画は使っていますが、 角にこだわらない 近所を指す場合もあります。
どこにどこに住んでると言われて、
「私の近くね!」と表現するときに
That’s around the corner!  と使えます。

またaround the cornerは「まもなく、間近に」という意味もあります。

間もなく夏休みだ。
The summer vacation is just around the corner.

病院は角を曲がったところです。
The hospital is around the corner.

角を曲がったところにバス停があります。
There is a bus stop around the corner.

talent acquisition

talent acquisitionは「人材獲得」という意味です。

talentは 日本語で言う「タレント」とは違います、英語のtalentという単語は「才能」という意味です。
芸術的な分野での生まれつきの才能で、努力でさらに発達する才能をtalentと言います。

日本語のタレントは celebrity や TV starと言います。

you tubeで有名になった人は You Tube Sensationと言います。

努力しないで生まれつき持っている特殊な才能はgiftと言います。

・才能豊かだね
You’re very talented.

・あなたみたいな才能があればな
I wish I had your talent.


acquisition
は名詞で 「取得、獲得、収集 〔企業の〕買収」 という意味があります。
企業の合併や買収は“M&A”(エムアンドエー)と呼ばれますが、その“M&A”、“Mergers and Acquisitions”の略です。

*その会社は他社吸収により大きくなった。
The firm has expanded through acquisitions.

受付での応対のセリフ

おかけになってお待ちください。スミスはすぐに参ります。
Please have a seat. Mr. Smith will be right with you.

スミスがお待ちしております。どうぞ
Mr. Smith has been waiting for you. Please come this way.

come get you

come+動詞、go+動
and やtoが省略されています。

取りに来る come get

取りに行く go get と表現できます。

英語の語順で理解して音読しよう

ABOUT ME
mayumi
ハミング発音スクール 代表の大庭まゆみです。 理想の英語習得調味料の組み合わせ、発見まで10年 詳しくはこちら